読み間違い


以前、読み方が難しい地名を上げましたが

今回は、新人ライダーさんが実際に読み間違えた地名をご紹介いたします。

読み方を知っている方は、どう間違えたのか予想してみて下さい。

(1)江東区の東雲

新人さん 『トウウン』

正解は「シノノメ」です。

ちなみに地名ではないですが、雲を使うものには、

雲母 = キララ
雲雀 = ヒバリ

と変わった読み方をする上に、それぞれ全く違う読み方だったりするので難しいですね。

(2)墨田区の横網

新人さん 『ヨコヅナ』

確かに両国の近くなのでついそう読んでしまうのでしょうが、正解はヨコアミです。

(3)板橋区の小豆沢

新人さん、、、『コマメザワ』

俳優さんにいそうです。そう読めなくもないですが、正解はアズサワです。

(4)千代田区の麹町

新人さん、、、『メンチョウ』

確かに麺に似てるけど、お腹が空いていたのでしょうか

正解は「コウジマチ」です。

(5)秋葉原

新人さん、、、『アキバハラ』

正解はもちろん、「アキハバラ」です。

地方出身の新人さんがこう言っており「はぁ?」と最初思いましたが、

確かに、秋『アキ』、葉『バ』、原『ハラ』とも読めるんですね。

よく「アキバ」略して言ったりしますし、妙に納得しました。

(6)世田谷区の砧

『ネン、ド、、?』

正解はキヌタです。

違うとは分かっていながらも、最初読めずに粘土と言ってしまった
私の新人時代の間違いでした。

この記事を書きながら新人さんと話していたところ
逆に問題を出されました。

江戸川区の鹿骨、何と読むでしょう?

正解は、「シシボネ」です。

実はずっと『シカボネ』と呼んでいて衝撃でした。

最近は市区町村の合併で無くなってしまう地名もあったりしますので、
味わい深い地名の読み方だけでなく、由来を想像しながらバイク便をするのも楽しいかもしれません。

:::::::::::::::::

ソクハイではライダーさん、ドライバーさんを募集しています。
ブログで興味が湧いた方は、募集ページも是非ご覧ください。